《楊乃武與小白菜》為著名的清末四大冤案之一。據(jù)《楊乃武案的本來(lái)面目》一書介紹,小白菜丈夫葛品連之死,既不是被人毒害,也與楊乃武無(wú)關(guān),而是患病吃藥不當(dāng)所致! ≡瓉(lái),小白菜的丈夫葛品連患有,由于家貧難以求醫(yī),病情愈發(fā)沉重,發(fā)高熱,雙腿腫痛,身上出現(xiàn)瘡瘍。從醫(yī)學(xué)角度分析,這時(shí)該用清熱解毒之涼藥調(diào)治,但小白菜不懂醫(yī)學(xué)用藥知識(shí),誤聽了鄰居的話,給丈夫服用了黨參、桂圓之類的補(bǔ)藥,犯了用藥大忌,因此,葛品連病情更加嚴(yán)重,臉呈紫黑,體質(zhì)虛弱至極,而他的母親還認(rèn)為是病癥所致,要小白菜用萬(wàn)年青、蘿卜煎湯施救,哪知湯灌下后葛品連便氣絕身亡。
由于當(dāng)時(shí)天氣較暖,半夜時(shí)分尸體口鼻便流出淡紅色的血水,葛母不知道丹毒患者服用補(bǔ)藥會(huì)口鼻流血而暴亡,聽信某些人的議論,遂報(bào)官驗(yàn)尸。而當(dāng)時(shí)所謂驗(yàn)尸十分馬虎,銀針未用皂角水擦過(guò)就進(jìn)行查驗(yàn);見(jiàn)死者口鼻流出的流入眼耳之中,便說(shuō)是“七竅流血”;死者的指甲灰暗,便說(shuō):“指甲青黑”。加上地方官過(guò)去聽說(shuō)楊乃武與小白菜有奸情,楊乃武也曾得罪過(guò)此地方官,遂乘機(jī)報(bào)復(fù),很快就定為葛品連是被人謀害下砒霜而死,以致發(fā)生了這件沉達(dá)3年之久的大冤案。
葛品連之死的醫(yī)學(xué)教訓(xùn)是:凡病用藥,必須辨證施治,藥補(bǔ)食補(bǔ)必須有所選擇。學(xué)認(rèn)為,任何一種藥物或都有其特定的適應(yīng)證,這是由藥食本身所具有的性能、作用所決定的。盲目用藥,輕者加重病情或?qū)е滤幵醋,重者?dǎo)致死亡。隨著人民生活水平的逐步提高,服用補(bǔ)藥的現(xiàn)象有增無(wú)減,無(wú)病進(jìn)補(bǔ)、有病濫補(bǔ)的現(xiàn)象較為突出,殊不知,此種舉措實(shí)是弊多利少。
,是古往今來(lái)人們進(jìn)補(bǔ)的主要藥物,用之得當(dāng),確能滋補(bǔ)強(qiáng)壯,但用之不當(dāng)則能“殺人”。日本曾報(bào)道一女性,口服150毫升人參酊后發(fā)生急性死亡,尸檢發(fā)現(xiàn)明顯的腦出血。江蘇、浙江一帶民間有讓新生兒口服人參的習(xí)俗,以為可以促進(jìn)孩子的生長(zhǎng)發(fā)育,其中有3例口服紅參0。5~1。5克,數(shù)小時(shí)后出現(xiàn)煩躁不安、哭鬧拒乳、抽搐、心率減慢、心音低鈍,其中一例搶救無(wú)效而死亡。此外,還有食人參致盲、食人參發(fā)狂者。《診余集》一書記載:“一女子發(fā)癥,口渴索飲,適有桂圓參湯,即取半碗與飲,明日即斃!惫首髡吒袊@日:“此皆補(bǔ)藥之害也。故藥能中病,大黃為圣劑,藥不中病,人參亦鴆毒。服藥者可不慎乎!”
這話說(shuō)得再明白不過(guò)了,藥如果能治病即是好藥,不能治病,人參亦是毒品,情同此理。作為,固宜審慎治病,但作為患者或其家屬,亦不宜以主觀意志用藥,而應(yīng)遵醫(yī)囑辦事。
食物也一樣。大凡食物,皆有寒熱溫涼之屬性,“所食之味,有與病相宜,有與身為害。若得宜則益體,害則成疾”。以體質(zhì)而論,每個(gè)人由于年齡、飲食、、居住環(huán)境、稟賦不同,體質(zhì)各有差異,飲食亦需因人而異:如表現(xiàn)為顴紅唇赤、手心足心熱、口干咽燥、大便干結(jié)之“燥紅質(zhì)”者,飲食宜為甘涼濡潤(rùn)類,不宜食甘溫的紅參、桂圓、羊肉之類。表現(xiàn)為畏寒怕冷、四肢不溫、氣短懶言之“遲冷質(zhì)”者,宜甘溫飲食,忌寒涼食物。飲食進(jìn)補(bǔ)應(yīng)辨虛證部位與性質(zhì)。有一老者,精神疲憊,面色蒼白、形寒怕冷、腹鳴泄瀉,且綿延數(shù)年。一入冬季,其子女即常給服用補(bǔ)品,如枸杞、西洋參、甲魚,結(jié)果,老人越補(bǔ)越虛。原因何在?這叫補(bǔ)不對(duì)癥,陽(yáng)虛病人用滋陰食物進(jìn)補(bǔ),自然愈補(bǔ)愈虛了。
目前,有一種極不好的傾向,許多家長(zhǎng)為使孩子更強(qiáng)壯,濫用補(bǔ)品,以致孩子者有之,智力變鈍者有之,動(dòng)輒感冒者有之。其實(shí),小孩為“純陽(yáng)”之體,臟腑功能成而未全,全而未壯,只需稍加飲食調(diào)理即能茁壯成長(zhǎng),若用補(bǔ)品過(guò)分嬌養(yǎng),反易摧折,得不償失。
(實(shí)習(xí)編輯:焦卉慧)